Sobre a porcaria do AO

sexta-feira, 6 de janeiro de 2012
Entre outras asneiras que o AO está a querer impôr na nossa ortografia, porque é que o "c" saiu da palavra "contacto" (e "contactar" e restante família)? Mas por acaso aquele "c" não se lia? Não conheço ninguém que pronuncie a palavra "contacto" como "contáto", muito menos "contato" ("contâto"). E vocês, conhecem? Raios partam os políticos a meter o nariz onde não são chamados!

3 comentários:

  1. No Brasil tambés estamos sofrendo com a reforma ortográfica que pretende unificar os "portugueses" falados nos diferentes países.
    Paulo Bettanin

  1. Rachelet disse...:

    Ui, isto é pano para mais mangas que camisolas, mas resume-se a isto: num país sem hábitos de leitura e fomento nulo ao sucesso escolar funcional (sim, porque aquilo que agora temos é escolas obrigadas a passar a malta para não prejudicar as estatísticas) as pessoas já falam e escrevem mal. Com esta atrocidade, vão passar a fazê-lo mesmo as poucas que ainda escreviam como deve ser.

  1. Belinha disse...:

    No ínício estava contra o acordo, entretanto no trabalho fui "obrigada" a adoptar. Confesso que no início escrevia e depois nem reconhecia as palavras, agora já me habituei um pouco.

    Neste momento mantenho a versão PT em algumas palavras (estejam bem ou estejam mal) tais como: facto.

    Para mim um facto nunca será um fato. Tal como bactéria nunca será bateria.