:)

terça-feira, 30 de novembro de 2010
Já cá está o fofinho :) Demorou mas chegou. Agora é arranjar dinheiro para ele...

.

Ídolos

domingo, 28 de novembro de 2010
Só digo isto: espero que ganhe um dos seguintes três concorrentes:

Sandra Pereira
Carolina Deslandes
Martim Vicente

Por esta ordem. E o resto é conversa.

.

Entre Nós

sábado, 27 de novembro de 2010
Estou eu para aqui no zapping, e eis senão quando me deparo, na Sic Mulher, com o programa "Entre Nós", e vejo uma entrevista totalmente falada em inglês com o Tommy Hilfiger. Para já, os meus parabéns ao programa por conseguirem um convidado tão conceituado, não só um empresário mas também um empreendedor de sucesso, uma grande personalidade a nível global.

Mas o que me prendeu à entrevista, além do seu conteúdo, foi o excelente inglês da apresentadora, Adelaide de Sousa. Minha querida, parabéns, deve ser das poucas pessoas em Portugal, pelo menos as mais conhecidas ligadas à comunicação, com um inglês tão bom. Boa construção de frases, boa pronúncia, boa dicção, muito boa fluência, sabe quando dizer as palavras completas e quando abreviar, sim senhora, fiquei impressionada! *Clap, clap, clap.*

Na era em que vivemos, acho importantíssimo um bom domínio da língua inglesa, e muito pouca gente o tem. A maioria sabe ouvir melhor que falar, outros até têm um vocabulário extenso mas em termos de pronúncia não valem um tostão furado, e outros nem construir frases sabem. Sou um bocado paranóica com os erros... sejam eles de português ou de inglês. Por isso, quando estou a ouvir pessoas a falar inglês, quando esta não é a sua primeira língua, eu detecto logo imensas falhas na pronúncia, na dicção e na fluência.

O mesmo com o português, mas isso acontece com portugueses a falar na sua língua materna. É o "tu fizestes", é o "deve de ser", é o "há-des"... é tanta coisa que eu quase tenho um esgotamento nervoso, porque quero desesperadamente corrigir as pessoas mas sei que não posso estar constantemente a fazê-lo! Na escrita a mesma coisa, muita gente não sabe quando usar "á", "à" ou "há", não sabe quando usar o hífen, e ainda há outra que me põe para lá de furiosa que é a divisão da palavra "porque" em "por que" quando não o devem fazer. E nem me ponham a falar sobre o acordo ortográfico! Não me ponham coisas "abrasileiradas" à frente, e me digam que aquilo é português, que sujeitam-se a levar um tabefe tão grande que nem o vêem chegar! Que se dane o acordo, eu escrevo em português! E fico piursa quando leio publicações supostamente portuguesas que já seguem o acordo, só me apetece desfazê-las em pedacinhos!

Se a moda pegar nos livros, terei de deixar de ler em português e passar a ler só em inglês... raios.




Brr...RRrrr.....rrrrRrrr

terça-feira, 16 de novembro de 2010
Epah... eu gosto muito do tempo frio. É mais fácil lidar com o assunto, a gente agasalha-se mais e está feito. Mas fogo, para estar no pc a coisa incomoda! É difícil escrever com as mãos geladas... Declaro oficialmente que as mãos frias são o único senão do Inverno.

.

Já lixei um!!!!

sexta-feira, 12 de novembro de 2010
Ah pois é!! Comigo não brincam!

Foi tão giro, mas tão giro, que tenho mesmo que vos contar:

Eu moro num prédio que tem um larguinho alcatroado e com calçada para dar acesso às garagens, nas traseiras. Do outro lado da calçada há um estacionamento que tem sempre lugares vagos. Acontece que há uns chicos-espertos que gostam de estacionar os seus carrinhos no alcatrão do largo, em vez de os meterem numa garagem ou no estacionamento.

Pois que hoje, vinha eu descansadinha da faculdade, entro para o largo para pôr o carro na garagem, e vejo que está um opel corsa azul, com jantes azuis (todo 'kitado'), parado em frente aos portões das garagens, e com a traseira assim um nadinha para a frente da minha porta. E eu pensei cá com os meus botões: "Ai é? Espera lá que já te fodo." Não fui de modas, liguei para a PSP.

Expliquei a situação e passados 5 minutos estava cá um agente, que ainda mandou a piada que eu até conseguia pôr o carro na garagem, era preciso umas manobras mas entrava (não querem é trabalhar!), mas lá tomou conta da ocorrência, passou a multa e chamou um reboque! Estava tudo à janela, aqui nos prédios que têm as traseiras a dar para o larguinho, e as pessoas que passavam na rua abrandavam para ver (também é dose, um carro da polícia aqui parado meia hora a trabalhar e com as luzes ligadas). Em meia horita o reboque chegou e levaram o carro.

Tivémos apoio de dois vizinhos, que disseram "sim senhor, é mesmo assim, têm de aprender". Mas eles próprios não fizeram nada (um deles até era o que tinha a garagem completamente bloqueada pelo carro em questão). Ah mas cá comigo não brincam! Bem que o lixei!! E tão saborosa que é a vitória!


The Animal Rescue Site

segunda-feira, 8 de novembro de 2010
Ora boa tarde!

Hoje venho falar-vos do The Animal Rescue Site.

É um website pertencente a uma organização sem fins lucrativos que tem por objectivo prestar auxílio a animais de todas as espécies e raças, domésticos e selvagens, grandes e pequenos, feios e bonitos.

Há muitas formas de ajudar:

Com apenas um click por dia podem contribuir com uma tigela de comida para o abrigo, mas se quiserem contribuir mais podem fazer um donativo, assinar uma petição à vossa escolha ou comprar algum artigo da loja, que foi exactamente o que eu fiz.

Já há uns anos que conheço o site, e até tenho um link no blog (ali em baixo, à direita) para lá. Mais recentemente, nos últimos meses, tenho contribuído com assinaturas para várias petições contra a crueldade animal/ambiental, e nos últimos dias fiz a minha primeira compra na loja.

Há lá coisas giríssimas, mas nunca precisei de nada, e como o site é americano não me estava a apetecer pagar quase o dobro do valor do artigo em portes. Mas a necessidade surgiu, e com uma ajuda de um amigo (muito generoso, que me ofereceu o que eu queria :) **), lá fiz a minha primeira compra.

Acontece que há um ou dois meses, a minha terrorista felina cá de casa, a Zita, fez o favor de me partir uma caneca de que eu gostava muito. Era muito gira e tinha sido uma oferta de umas pessoas que me são muito queridas, e fiquei com muita pena de me desfazer dela. Mas lembrei-me que no site tinha visto canecas, cada uma mais gira que a anterior, e resolvi mandar vir uma (já que até me ficava de borla!).

Parece que foi feita para mim, o raio da caneca, e estava em promoção!

Lá fiz a compra, e ainda tive direito a uma pulseira engraçadita como oferta, por ter feito "Like" na página deles no Facebook. A encomenda chegou hoje, tudo bem embalado e em perfeitas condições. O apoio ao cliente é excelente (na altura tive problemas a introduzir a minha morada, por causa de alguns caracteres que não eram reconhecidos), são muito rápidos a responder aos e-mails.

Custou-me na altura, já com portes incluídos, 13.70 € (mais cêntimo, menos cêntimo), euros esses que foram inteirinhos para caridade ao abrigo, com os quais financiei 14 refeições para os nossos amigos de quatro patas.







Que vergonha...

quarta-feira, 3 de novembro de 2010
Como estou apaixonada pelo iPad e aguardo anciosamente o seu lançamento em Portugal, alguma parte dos meus momentos de internet é passada a investigar e a sondar se já há rumores de alguma data de lançamento do famoso Tablet em terras lusas. Sobre isso, fala-se sobre o presente mês de Novembro, mas ainda é a ver. Nada está oficializado.

Mas estou aqui a escrever por outro motivo. Agorinha mesmo, a minha pesquisa levou-me a este site.

Começo a ler e às tantas só tenho vontade de me vomitar toda enquanto olho para a sucessão de letras que se desenrolam à minha frente. A página foi, obviamente, metida no tradutor do Google ou algo que o valha, e é esse o belo resultado.

Nos dias de hoje, em que praticamente já toda a gente tem as suas luzes de Inglês, choca-me a frequência com que se encontram atrocidades deste tipo, seja em notícias, seja em anúncios ao que quer que seja.

Meus amigos, mais valia postarem apenas um link para a notícia em Inglês, seria mais legível do que o que neste momento consta do site! Se querem fazer a cobertura em Portugal de notícias estrangeiras, pelo menos traduzam a coisa como deve ser, não ponham tudo no tradutor do Google e o que vier à rede é peixe! O tradutor é bom para desenrascar, além de ser grátis até dá um dicionário decente, mas em termos de semântica e sintaxe a coisa não fica bem construída! Dêem-se ao trabalho de rever o resultado e pôr as coisas nos eixos ou, como é o caso do site acima mencionado, apagar tudo e fazer à mão!!